匂いをかがれるかぐや姫―日本昔話Remix

電子版価格
¥815
  • 電書あり

匂いをかがれるかぐや姫―日本昔話Remix

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 1冊(ペ/高さ 20cm
  • 商品コード 9784838717279
  • NDC分類 913.6
  • Cコード C0095

出版社内容情報

クスッと笑える知的な大冒険。
昔話→自動英語翻訳→自動日本語翻訳で、どんな「新しい昔話」が生まれるのか!?

【この本に収録されている変換昔話】
・一寸法師→少量法律助言者
・かぐや姫→においをかがれるとすぐに、プリンセス
・桃太郎→桃タロイモ

「とにかくこれを読んでいると、幸せな気持ちになりますよ」宮部みゆき
「シュールな世界が開けてくる──その不思議さが、面白いんです」北村薫

著者等紹介

原倫太郎[ハラリンタロウ]
美術家。1973年神奈川県生まれ。1997年東京造形大学造形学部デザイン学科卒業後、1998年オランダに渡りヨーロッパで作品を発表。2000年サンドヴェルグ・インスティテュート美術科修了。「変換」をキーワードにデジタルなエレメントをアナログ的手法で、主に立体作品として制作。1996年「キリン・コンテンポラリー・アワード」奨励賞受賞。2004年「第7回岡本太郎記念現代芸術大賞展」特別賞受賞、「take art collection」spiralに参加

原游[ハラユウ]
美術家。1976年東京都生まれ。1999年東京造形大学造形学部美術学科卒業。2001年東京芸術大学大学院美術研究科油画専攻修士課程修了。画布、木枠、色層などの絵画のコードをテーマにした絵画および立体作品を制作。2005年北海道北広島市西部小学校に絵画「飛ぶ教室」を設置(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ヴェネツィア

82
本書は「一寸法師」、「かぐや姫」、「桃太郎」を翻訳ソフトで英訳し、それを再び日本語訳することで出来上がった奇妙奇天烈なお伽話。タイトルの「匂いをかがれる」は、かぐや姫の「かぐや」を「匂いをかぐ」と認知したせい。ただし、なぜこんな訳になったのかよくわからない部分も。例えば”the night of a full moon”が「いっぱいにお尻を出してくださいの夜」になったり。いずれにしても、現状での翻訳ソフトのダメさ加減を痛烈に笑い飛ばしている書物。笑えて、それなりに楽しめるが,でも1000円は高いかなあ。2013/01/19

うしこ@灯れ松明の火(文庫フリークさんに賛同)

70
日本昔でお馴染の「一寸法師」「かぐや姫」「桃太郎」の3編を、翻訳ソフトで日本語から英語に。さらにその英語を日本語に訳してできあがったのがこの物語。オリジナルとは違った奇妙な味わいのある物語が完成しました。翻訳の過程が想像できるものから、全くその過程が想像できない奇妙な翻訳まで色々ありました。改めて翻訳というものを考えると、ただ単に単語を訳すのではなく、その国の文化のことをまず知ることが大切だなと思いました。第2弾もあるようなのでそちらも読んでみたい。★★★★2012/11/30

takaC

56
英訳文を読んだだけで笑い顔になってしまった。電車(武蔵野線:東松戸→南浦和)内なのに。再和訳はもう文法もへったくれもないので文節読み。2012/02/18

junkty@灯れ松明の火

49
一言で言うと、日本の昔話を自動英語翻訳してからもう一度自動日本語翻訳し直して整えた本です。だけどメチャクチャ笑えます!ポップな絵と訳が分からない翻訳文章がGood。アイデアの勝利ですね〜。一寸法師・かぐや姫・桃太郎の3編全部で爆笑させて頂きました。あ〜楽しかった(笑)2011/08/18

美羽と花雲のハナシ

47
なんて斬新な企画なのだろう。こういう発想を持って読者を楽しませるとは有り難き幸せです。翻訳ソフトを組み合わせて英語に自動翻訳。それを更に複数の翻訳ソフトにかけて日本語に再翻訳。そのチャレンジ精神と実践力のおかげで生まれた全く新しい昔話。面白かったー!くすっと笑ったり、大爆笑したり、人前では読めないね。滑稽なイラストを加味することで更に面白さに拍車がかかる。自分の力では決して存在を知り得なかったこの本を読書メーターで知れて良かった!更に視野が広がった気がする(笑)2011/12/11

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/43098
  • ご注意事項