Ruby books
夏への扉【英語】

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 新書判/ページ数 247p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784770026606
  • NDC分類 933
  • Cコード C0282

内容説明

ぼくらは、1970年12月、コネチカット州に住んでいた。猫のピートは、いつも冬になると、夏への扉を探す。たくさんあるドアのどれかが夏に通じていると信じ込んでいるのだ。そう、ぼくも夏への扉を探していた。婚約者のベルに裏切られ、仕事は取りあげられ、生命から二番目に大切な発明さえも騙しとられてしまった。そんなときだ、ぼくの目が「冷凍睡眠保険」に吸い寄せられたのは。ぼくは、猫のピートと共に、30年後に蘇る冷凍睡眠を申し込もうとする。そして、2000年の12月に…。20世紀を代表するSF作家、そしてアメリカSF界最大の巨匠としてあまりにも有名な、ロバート・A・ハインラインの最高傑作。辞書のいらない「ルビ訳」。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

榊原 香織

80
名作SF”夏への扉”ルビ訳版。 今年日本映画になるそうなので、再読。 主人公が目覚める未来は2001年なんですね・・ 賢い猫と少女、という鉄壁のわき役。 ルビ訳て、あんまり定着しなかったような。これ英語結構難しいから、ルビありがたい。2021/03/23

しんすけ

6
君が30歳になろうとする独身男で、近所に11歳の可愛い女の子がいる。君はこの子を可愛がっていたが、女の子は突然21歳の美女となり君と結婚する。 胡散臭いテーマに観えるが、本書はこのテーマで爽やかな作品となっている。当然SFが介在する。だが読者は本書を閉じるとき、扉の向こうに夏の香りを感じて本書がSFであることすら忘れてしまう。 君がもしSFが大嫌いだったとしても、『夏への扉』だけは読んで欲しい。読めば、読んでいなかった今までの自分の時間が惜しくなる。『夏への扉』は、そんな本なのだ。2018/04/25

ばんぶー

5
追加はしましたが、読めてませんw日本語訳のものと間違えて図書館から借りました。というか、予約だったので受け取りました。まったく、そそっかしいというか、ボケてると言いますか・・・いやはやなんとも><改めて、後日、日本語訳版を予約します。2014/05/28

lime@灯れ松明の火

5
ルビ訳について、最初はちょっとうるさく感じたけど主人公がエンジニアで結構専門用語も出てくるし、かなり助けになった。ないと読めなかったと思う。キャラメルボックスの舞台版を先に見ていたのも役立った。凝ったストーリーでよく出来たお話。2012/01/19

Atsushi Tanida

4
中学生の時に邦訳で既読していたのだが、洋書デビューにちょうど良いかと思って再読。ルビ訳は時々邪魔になるのだけど、見ないことも出来る感じでかなり助けになる。さすがに20年近く経つと細かいプロットは忘れてしまっていて、小説中の未来の舞台2000年も既に過去のものになってしまっているけれど、ユーモア、ウィットに溢れててやはりとても面白い。protagonistがengineerなので、やはり少し難しい語彙も出てくるものの、全体的にはとても平易。それでも基礎的な語彙が結構不足しているなと痛感した。2012/09/10

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/464129
  • ご注意事項