ロアルド・ダールコレクション<br> へそまがり昔ばなし

個数:

ロアルド・ダールコレクション
へそまがり昔ばなし

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年04月19日 17時46分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 85p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784566014213
  • NDC分類 K933
  • Cコード C8397

内容説明

昔ばなしの主人公は、ふつう「いい子」に決まってる。だけどロアルド・ダールは、「いい子」が好きじゃないらしい。シンデレラは、サイテーな王子に愛想をつかし、白雪姫は、競馬で当てて億万長者。赤ずきんときたら、ピストルぶっぱなして、それはもう…。ダールがこっそり教える、びっくりどっきり、ホント(?)の昔ばなし。

著者等紹介

ダール,ロアルド[ダール,ロアルド][Dahl,Roald]
1916~1990年。イギリスの作家。サウス・ウェールズに生まれ、パブリック・スクール卒業後、シェル石油会社の東アフリカ支社に勤務。第二次世界大戦が始まると、イギリス空軍の戦闘機パイロットとして従軍したが、撃墜され、長く生死の境をさまよった。戦後、この経験をもとにした作品で作家生活に入り、変わった味わいの短編小説を次々に発表して人気を確立。結婚後は児童小説も書きはじめ、この分野でも、イギリスをはじめ世界じゅうで評価され、愛される作家となっている

ブレイク,クェンティン[ブレイク,クェンティン][Blake,Quentin]
1932年生まれのイギリスのイラストレーター。16歳のとき「パンチ」誌に作品が掲載されて以来、さまざまな雑誌を舞台に活躍。また、20年以上にわたって王立美術大学で教鞭をとるかたわら、R・ホーバン、J・エイキン、M・ローゼン、R・ダールなど著名な児童文学作家との共作も数多く発表し、ケイト・グリーナウェイ賞、ウィットブレッド賞、国際アンデルセン賞画家賞などを受賞している

灰島かり[ハイジマカリ]
国際基督教大学卒業。英国のローハンプトン大学院で児童文学を学ぶ。白百合女子大学ほかで児童文学を教えるかたわら、子どもの本の翻訳・研究をしている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ヴェルナーの日記

136
本作の原題は"Roald Dahl's Revolting Rhymes"であり、”Revolting”とは”不快を催させる・実にいやな・不快で・ぞっとして・反乱を起こしている”との意味がある。”Rhymes”は韻を踏むことで頭韻・尾韻を同じような発音する音で揃えることである。例えば、「驚き・桃の木・洗濯機・ブリキにタヌキ……」とか『結構毛だらけ猫灰だらけ――」などの調子のよい言葉で、必ずと言えないが多分に意味のない韻文を指す。本作も有名な昔話をダール風にブラックな韻文に仕立てた短編集。2017/03/18

KAZOO

115
ダールのへそ曲がり度が半端ではなく面白く読みました。またこの訳をされている灰島さんの日本語もいいですね。6つの童話がまるっきり結果が面白いものになっています。ただこのもとの話をきちんと知っている人が読むべきなのでしょう。そうしないと面白さがわからない気がします。2017/09/06

タイ子

74
へそまがりです、だけど面白い。訳者のご苦労と才に感服。文章が全部韻を上手く踏んだいわゆるラップ調なので、スルスルサクサク読めるのがいい。「シンデレラ」「ジャックと豆の木」「白雪姫」「三匹のクマ」「赤ずきんちゃん」「三びきのコブタ」。訳者のことばを引用すれば、いい子ちゃんの主人公がパワフルな変なヤツに変身。そして、おかしくてちょっとこわいパロディ。シンデレラのいじわる姉さん二人は王子様が首をチョン。残ったシンデレラの運命は?!白雪姫の魔法の鏡はとんでもないことに使われた。ちょっと刺激的な昔ばなし。2023/11/30

モリー

69
へそまがりな方にお勧めです!と言ったら、へそ曲がりな方は読まないに違いない。ならば、言い換えましょう。へそまがりな人は、絶対読んじゃダメ!声に出して読んでもダメ!では、ここから先は素直な皆様へ。こんな面白い話は、読まなきゃ損!黙読なんてもっての外!ラッパー気分でリズムに乗って楽しもう!存外、案外、奇想天外。意外な結末にびっくり仰天!白雪姫も、小人も、赤ずきんちゃんも、みんな悪ガキ。そんな悪ガキ、糞ガキ、私は大好キ!2020/05/06

miyumiyu

64
小5の長女が借りてきた本。「シンデレラ」「赤ずきん」など、有名な昔ばなしをひねってる。韻をふんでリズムがいいからスラスラ読めてしまうが、結構残酷なパロディに仕上がってる。ゴーリーに匹敵するようなブラックさだ。2015/07/15

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/568465
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。