日中・中日通訳トレーニングブック

個数:

日中・中日通訳トレーニングブック

  • ウェブストアに3冊在庫がございます。(2024年05月15日 21時14分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 121p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784469232462
  • NDC分類 801.7
  • Cコード C3087

内容説明

中級レベル程度の学習者を対象とし、基礎的な日中/中日の通訳スキルと知識を習得できるように書かれた一冊。

目次

第1部 トレーニング編(通訳訓練法紹介;北京案内;東京案内―原宿と秋葉原;企業内通訳 ほか)
第2部 アドバイス編/トレーニング編参考訳(中国語を日本語に訳す(1)訳出の手順
中国語を日本語に訳す(2)訳語選択のコツ
日本語を中国語に訳す―通訳するための考え方
日本語の文語的表現について ほか)

著者等紹介

高田裕子[タカダユウコ]
1957年静岡県生まれ。桜美林大学卒。商社勤務を経て、中国語通訳・翻訳業に従事。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、桜美林大学非常勤講師

毛燕[マオイエン]
1962年中国北京市生まれ。対外経済貿易大学卒。中国対外経済貿易部に勤務。その後、航空会社、通信器機メーカーにて社内翻訳・通訳を経て、フリーランスの中国語通訳・翻訳者に。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、杏林大学非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。