出版社内容情報
ポルトガルの昔話。おばあちゃんが、孫娘の結婚式に出かけていく途中、オオカミとクマとライオンが「おまえをくってやる!」と次々と現れます。おばあさんは、「これから結婚式に行くから、帰りにはもっと太っているよ」となんとか3匹から逃れて孫娘の家にたどり着きました。楽しいパーティも終わり帰るときになると、おばあさんは、オオカミたちのことを思い出して怖くてふるえてしまいました。しかし、孫娘が畑のカボチャをとってきて中をくりぬき、おばあさんにすっぽりかぶせました。カボチャに隠れたおばあさんは、一目散に家に帰りました。 言葉の繰り返しが心地よく昔話の定番スタイルですが、ユーモアたっぷりで小さな子どもから楽しめます。ハロウィーンにあわせて読んであげたい絵本です。
アンドレ・レトリア[アンドレレトリア]
イラスト
宇野 和美[ウノ カズミ]
翻訳
エバ・メフト[エバメフト]
著・文・その他
内容説明
おばあさんがまごむすめのけっこんしきにでかけた。とちゅうでであったのはこわ~いこわ~いオオカミとクマとライオン。さあ、おばあさんはどうするのかな。
著者等紹介
メフト,エバ[メフト,エバ][Mejuto,Eva]
サンティアゴ・デ・コンポステーラ大学卒業。ジャーナリストとして新聞・雑誌で活躍後、1998年より出版社に勤務し、ガリシア語で絵本の文章を書きはじめる
レトリア,アンドレ[レトリア,アンドレ][Letria,Andre]
1973年、ポルトガルのリスボンに生まれる。ポルトガルとスペインで、20冊以上の絵本を手がける絵本作家。1999年ポルトガルイラストレーション大賞にノミネートされ、2000年に同大賞受賞
宇野和美[ウノカズミ]
東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務をへて、現在はスペイン語圏の児童書、文学作品の翻訳、紹介にたずさわる。(有)イスパニカ、スペイン語通信添削講座講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
紫 綺
annzuhime
tokotoko
chiaki
小夜風