岩波文庫 イギリス詩人選 1<br> 対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉

個数:

岩波文庫 イギリス詩人選 1
対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉

  • ウェブストアに35冊在庫がございます。(2024年05月21日 20時44分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 255p
  • 商品コード 9784003220580
  • NDC分類 931
  • Cコード C0198

出版社内容情報

『ソネット集』を中心に,『ヴィーナスとアドーニス』『ルークリース凌辱』などからエッセンスを対訳形式で収録.詳しい脚注も付し,詩人としてのシェイクスピア(1564―1616)の魅力を存分に堪能できる一冊.

内容説明

「君を夏の一日と比べてみようか?/だが君のほうがずっと美しく、もっと温和だ…」(『ソネット集』18番)―愛する心の悩みや葛藤が痛切にうたわれた『ソネット集』を中心に、劇中歌および『ヴィーナスとアドーニス』『ルークリース凌辱』からエッセンスを厳選して対訳形式で収録。詳しい脚注を付し、詩人としてのシェイクスピア(1564‐1616)の魅力に触れられる1冊。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

lily

93
シェイクスピアはやはり圧倒的詩人だった。シェイクスピアの全魂ここに宿る。愛の詩の最高点。大切な人にプレゼントしたくなる1冊。世界を囲んでしまう程の2極の美しか残らない。2021/05/03

しゅてふぁん

45
シェイクスピアのソネットは回りくどく比喩だらけでよく解らないところはたくさんあるけれど、読んでいて心地良い。訳文で読んでいてそう思うのだから、原文はどんなだろうと対訳を読んでみた。原文を目にすると実際に押韻が確認できて楽しい!韻を踏んだ文章は美しい。惜しむらくは、私の読解力がついていけていないこと(^^;) シェイクスピアのソネットは全編読んでみたい。2018/10/08

マンセイ堂

41
前半部のソネット集から引用した詩がいいなと思いました。若さは永遠ではない、時と共に失っていく、だから虚しく浪費するな、というメッセージの詩が印象深かったです。2013/09/20

ヘラジカ

32
流石に英語だけで読んで楽しめるほどの英語力はないので対訳を。詩の内容よりも、恋に全身全霊を傾けるその姿勢が美しい。ソネット集の29番がすごく好み。何度も何度も繰り返し読んだ。シェイクスピアも一気に読み直そうかなあ。2016/08/12

スプーン

26
生きとし生けるものによって繰り返される愛と生命の循環。 「愛こそがすべて」だという事に、誰が疑問符を付けられよう? 答えは皆、自身の心が知っている。 愛し、愛された記憶のみが、この世の果実だと。2017/11/05

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/498367
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。