辞書学国際シンポジウム議事録(2000年)<br>Symposium on Lexicography X : Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen. With contributions in German language (Lexicographica, Series Maior Bd.109) (Reprint 2012. 2002. XVI, 330 S. w. figs. 24 cm)

  • ポイントキャンペーン

辞書学国際シンポジウム議事録(2000年)
Symposium on Lexicography X : Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen. With contributions in German language (Lexicographica, Series Maior Bd.109) (Reprint 2012. 2002. XVI, 330 S. w. figs. 24 cm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783484391093

基本説明

The proceedings cover new perspectives in the field of lexicography, including both theoretical and practical topics, and new aspects of special and bilingual dictionaries.

Full Description

The proceedings cover new perspectives in the field of lexicography, including both theoretical and practical topics, and new aspects of special and bilingual dictionaries. The volume also includes contributions dealing with corpus-based dictionaries, anglicisms, valency, collocations, equivalents, semantics, grammar, etymology, vocabulary, phonetics, euphemisms, pragmatics, and the techniques of computerized dictionary production.

Contents

Table of Contents: Norman Blake, Towards a Dictionary of Shakespeare's Informal English. - Wolfgang Viereck, The »Atlas Linguarum Europae« and its Insights into the Cultural History of Europe. - Tove Bjorneset, The Dictionary Project NORDLEXIN-N. - Jane Bottomley, From Print to Disc: Creating the Electronic Version of the »Cambridge International Dictionary of English (CIDE)«. - Ulrich Busse, Lexicography as a Sign of the Times: A Study in Socio-Lexicography. - Timothy Colleman, The Contragram Verb Valency Dictionary of Dutch, French and English. - Janet DeCesaris/Victória Alsina, The Representation of Figurative Senses in Learner's Dictionaries. - Bernhard Diensberg, Old French Loanwords of Germanic Origin Borrowed into English. - Ken Faro, Somatismen als Problem der Dänischen und Deutschen Lexikographie. - Henrik Gottlieb, Four Germanic Dictionaries of Anglicisms: When Definitions Speak Louder than Words. - Rolf Hesse, Grammatische Schwierigkeiten bei der zweisprachigen Lexikographie. - Lars Holm, 35 Questions and Answers about Editing Jesper Swedberg's »Swensk Ordabok«. - Jean Hudson, Categorizing Chaos: Text Types in CANCODE. - Olga Karpova/Svetlana Manik, Public Political Vocabulary: Model of a Dictionary. - Ksenija Leban, Towards a Slovene-English False-Friend Dictionary. - Anatoly Liberman, The Length and Breadth of an Entry in an Etymological Dictionary, Mainly English. - Sándor Martsa, Homonymy vs Polysemy: Conversion in English. - Geart van der Meer, Metaphors: How Do Dictionaries Scramble out of this Morass of Meaning? - Tadamasa Nishimura, Japanese Learners' Problems in Using English-Japanese Dictionaries. - Vilja Oja, Some Semantic Problems in the Translation of Colour Terms. - Kurt Opitz, The Dictionary of Connotations: A Viable Proposition? - Yoshiaki Otani, Who Uses English-Japanese Dictionaries and When? Their Bidirectional Working. - Gunnar Persson, From >Spinning WomanOld Maid< to What? On the Sense Development of Spinster. - Vira Schmiedtová/Barbara Schmiedtová, The Colour Spectrum in Language: The Case of Czech. Cognitive Concepts, New Idioms and Lexical Meanings. - Wlodzimierz Sobkowiak, On the Phonetics of Trans- in EFL Dictionaries. - Andrejs Veisbergs, Euphemisms in General Monolingual Dictionaries. - Hideki Watanabe, »A Thesaurus of Old English« Revisited. - Arne Zettersten/Hanne Lauridsen, From Projection to Reception: On the Process of Bilingual Dictionary Making.