PASSAGE DE LA BONNE-GRAINE - JOURNAL (1997-2001) (MEMOIRES, JOURN)

個数:

PASSAGE DE LA BONNE-GRAINE - JOURNAL (1997-2001) (MEMOIRES, JOURN)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782742734115

基本説明

"Retour chez nous, dans ce qui était : chez nous et ne le sera jamais plus. Dans l'appartement du passage de la Bonne-Graine tout rappelle la pensée et la présence de L. Il a été aménagé par elle dans un ancien atelier d'artisan. Elle voulait d'abord en faire un loft, c'était la mode, à laquelle elle n'était pas insensible. Très vite elle s'est rendu compte qu'il nous serait malaisé de travailler tous les deux dans ces conditions. Avec sa ténacité et son sens de l'espace juste, elle a modifié son projet et est arrivée, par approches successives, à cet appartement où nous avons vécu et travaillé ensemble et dans l'indépendance. Que de plans, de dessins, de mesures, de recherches il lui a fallu pour cela ! (...)

C'est un vrai passage entre deux mondes encombrés, où l'on échappe à la domination automobile, à la foule et retrouve l'espace marcheur des passantes et des passants.

Le mot "passage" fait penser à la vie, au transitoire, à l'éphémère dans lequel nous avons à vivre et à travailler. La "bonne graine" évoque la perpétuation de l'existence à travers la mort nécessaire du grain pour renaître et porter des fruits.

Passage de la Bonne-Graine évoque des paraboles, des contes, une vie plus naïve, plus tournée vers la nature qui nous parle toujours de l'existence. C'est un nom qui pourrait être donné, qui l'a été peut-être, à quelque passage ignoré de la Chine ou du Japon, ces pays où nous n'avons jamais été, L. et moi, mais que nous avons aimés à travers tant de poèmes et d'admirables peintures.