LES REGLES D'OR DE LA TRADUCTION - ANGLAIS-FRANCAIS / FRANCAIS-ANGLAIS

個数:

LES REGLES D'OR DE LA TRADUCTION - ANGLAIS-FRANCAIS / FRANCAIS-ANGLAIS

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782729813666

基本説明


Les règles d'or de la traduction s'adressent :

aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat.

aux élèves des classes préparatoires scientifiques ou économiques pour leur permettre d'éviter les pièges des concours.

aux élèves des classes préparatoires littéraires et aux anglicistes qui pourront ainsi renforcer leurs acquis et appréhender les finesses de l'anglais.

à toute personne reprenant des études et désireuse de mettre à jour ses connaissances dans le domaine de la traduction.

Les règles d'or de la traduction répondent à :

Comment se servir efficacement du dictionnaire ?

Comment traduire les mots ou les phrases sur lesquels on bute ?

Comment construire une phrase anglaise ?

Comment déchiffrer les titres de la presse ?

Comment traduire un prétérit, un present perfect, etc., les modaux et les principaux temps français ?

Comment rafraîchir et approfondir ses connaissances grammaticales ?

etc.

Les règles d'or de la traduction proposent :

Une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux.

Des centaines d'exemples pris dans tous les domaines.

Des méthodes d'utilisation du dictionnaire et d'analyse des difficultés.

De nombreux exercices intégralement corrigés.

Un rappel des points les plus délicats de la grammaire française.

Une bibliographie.