LA DEPRESSION DES ACORES

個数:

LA DEPRESSION DES ACORES

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782260015918

基本説明

" La tornade nous déporte vers le haut du boulevard. [...]
La fille s'est arrêtée. Elle fixe un point invisible. J'essaye de regarder où porte son regard. Et je finis par voir, moi aussi, l'impossible. D'abord un pan de brume qui avance vers nous, immense, détaché du ciel ou de la mer. Ensuite, émergeant de celui-ci, une passerelle vide de navire, un château arrière tous feux éteints, une chaloupe bien à poste sous ses portiques, une poupe énorme qui traîne une amarre rompue, enfin le beuglement d'une cloche, impuissante. L'incroyable, c'est que l'ensemble continue d'avancer dans notre direction, comme s'il n'y avait plus de rempart entre lui et nous. Je croche dans l'imper à mes côtés, le tire de toutes mes forces en arrière. C'est à peine si l'on entend le fracas des pontons brisés lorsque le cargo s'écrase contre le terre-plein. Nous pourrions enfin nous parler. On se contente de suivre le cul du navire se lever au ralenti sur la jetée de terre, l'amorce de sa lente gîte sur tribord, puis plus rien. Il est échoué pour de bon. La rive pour la Petite Côte est bloquée.