DISCOURS. TOME IV : DISCOURS LIX (COLLECTION DES)

個数:

DISCOURS. TOME IV : DISCOURS LIX (COLLECTION DES)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782251005140

基本説明

Le discours LIX du sophiste syrien Libanios est un éloge dédié aux empereurs Constance et Constant, fils de Constantin, qui se partagèrent l'empire romain dans les années 340-350 de notre ère. Après avoir loué les qualités externes des deux gouvernants (ascendants, naissance, éducation et accession au trône), l'orateur se livre à deux éloges séparés où il relate leurs exploits militaires contre les peuples barbares (Francs et Perses). Puis, dans un second éloge commun, il évoque l'œuvre civile des deux empereurs, leur harmonie, leur sens de la justice et leur philanthrôpia. Ce discours, riche d'informations historiques sur le règne de Constance et Constant, est aussi un précieux exemple de l'art rhétorique dans l'Antiquité tardive puisque Libanios semble se plier aux préceptes du rhéteur Ménandre. À travers des références à Thucydide ou à Platon, Libanios ressuscite l'éloquence attique dans sa forme la plus pure comme l'a fait remarquer P.-L. Malosse. Enfin, le discours comporte une réflexion sur les qualités du bon roi dans la tradition hellénique remontant à Platon et Isocrate. Le sophiste rejoint ici l'idéologie constantinienne de la conception dynastique du pouvoir tout en la modérant en insistant sur l'importance des lois qui doivent être au dessus des gouvernants.
L'édition du Tome IV de l'œuvre de Libanios présentée dans la Collection des Universités de France comprend le texte grec du discours LIX accompagné de la traduction de P.-L. Malosse. Le discours est précédé d'une riche introduction dans laquelle sont précisées les hypothèses concernant le lieu et la date à laquelle a été prononcé le discours.