MONDES - POEMES - EDITION BILINGUE

個数:

MONDES - POEMES - EDITION BILINGUE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782232121821

基本説明

L'heure de la découverte en France de Gertrud Kolmar semble s'annoncer.

Solitaire depuis son plus jeune âge, peu bavarde, Gertrud Kolmar s'est toujours tenue à distance de la vie littéraire de son époque et n'a jamais cherché à adhérer aux courants esthétiques alors dans l'air du temps. La poésie était pour elle une question vitale. Il lui était impossible de la dissocier de la vie, quel que soit le prix qu'elle attachait par ailleurs aux problèmes formels, dont elle tenait compte avec la plus grande rigueur.D'apparence traditionnelle, sa poésie est élégiaque quand elle évoque la perte de l'homme aimé ou le regret de l'enfant qu'elle n'a jamais eu. Elle est épique quand elle dit la destinée errante du peuple juif. Elle sait aussi s'élever au-dessus de la barbarie en se perdant dans la contemplation d'une fleur ou d'un insecte. Comme l'écrit l'un de ses préfaciers, "l'exploit unique, presque surhumain, de Gertrud Kolmar, c'est, à l'heure même des dangers mortels, de la situation sans issue, d'oser l'éclat, les sursauts, d'attirer une fièvre de liberté qui peut encore – pour notre bonheur – nous contaminer aujourd'hui".