CONTES DE NOEL AUX HERBES DE PROVENCE

個数:

CONTES DE NOEL AUX HERBES DE PROVENCE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782204069441

基本説明

Mais d'où viennent donc ces savoureuses histoires ? Il faut reconnaître que Georges Lauris a su s'entourer de nombreux collaborateurs pour écrire ces contes : des ânes et des anges, des abeilles, des hirondelles, une tripotée d'étoiles, des fêlures silencieuses, des flocons de neige... On l'imagine écrivant même avec une plume d'oie ! Et si d'aventure, il avait besoin de corriger un chapitre, point de gomme un petit coup de mistral suffit pour emporter les mots inutiles. Et voilà un livre léger, offert au plaisir de lire. Il faut le lire de préférence à haute voix : bien vite, la sagesse des santons parle avec une pointe d'accent et beaucoup de tendresse. D'histoire en histoire, on fait le plein de sagesse et de vie, le plein de poésie. On plonge dans un grand réservoir de rêves et d'émotions. Il suffit de se laisser guider de mot en mot, de phrase en phrase, d'étoile en étoile... Et c'est magique : on comprend tout. On comprend surtout que « ce sont les êtres les plus frêles qui donnent le secret du monde ». Selon les mots de Gilles Lapouge, Lauris nous fait partager « sa confiance dans les êtres et dans les choses, sa famine de bonheur pour tous les vivants, une espérance implacable ».

--

Where do these delicious stories come from? We have to hand it to Georges Lauris, he has called upon so many contributors to write these tales: donkeys and angels, bees, swallows, a sprinkling of stars, silent crevices, snowflakes... We picture him writing with a goose quill. And if by chance he needed to correct a chapter, a breath of Mistral would suffice to blow the unwanted words away. A light-hearted book, to give pleasure in reading. To be read aloud: at a quick pace. The wisdom of the Santons comes with a hint of accent and a lot of warmth.