Collected Prose

個数:

Collected Prose

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 67 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9781857546910
  • DDC分類 838.914

Full Description

Paul Celan (1920-1970) stands as one of the greatest post-war European poets, a writer whose painful struggle with the possibilities and limitations of German, his native language, has helped to define the response of poetry in the aftermath of the Holocaust. Celan's prose is as thought-provoking as, and less familiar than, his poetry. The writings and aphorisms on poetry and art illuminate the sources of his language: he explores the condition of being a stranger in the world, the necessity - and limitation - of discourse, enlarging our understanding of the poet and his vocation. A spare and reluctant prose writer, Celan speaks with a quiet authority that insists on the centrality of poetry in the modern world. Rosmarie Waldrop's translation remains true to the poetic rhythms of Celan's prose and her introduction sets the pieces in context.