Zhang Yimou : Interviews

個数:

Zhang Yimou : Interviews

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 277 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781578062621
  • DDC分類 791.430233092

基本説明

In these conversatiosn with such notable critics as Michel Ciment, Robert Skllar, and Tam Kwok-Kan, Zhang, Yimou discusses all his films and speaks candidly about his work both as a cinematographer and an actor.

Full Description

Ranging from 1988 to 1999, this book includes interviews with the acclaimed Chinese director of such films as Red Sorghum (1987), Shanghai Triad (1995), and Not One Less (1999) and the trilogy Ju Dou (1990), Raise the Red Lantern (1992), and The Story of Qiu Ju (1992). Several of these interviews appear in English for the first time. Some come from Chinese-language periodicals, and a few have never been published until now. In these conversations with such notable critics as Michel Ciment, Robert Sklar, and Tam Kwok-Kan, Zhang Yimou discusses all his films and speaks candidly about his work both as a cinematographer and an actor. Certain topics-the symbolism in his use of color, the use of women protagonists in most of his films, his working relationships with the Taiwanese filmmakers Hou Hsiao-Hsien and Edward Yang-emerge many times in the interviews. He shows strong interests in literature and film adaptations of texts. Zhang speaks too of his work with the actress Gong Li and of her roles in six of his films, most of which depict the role of a woman living in feudal patriarchal society. Zhang was one of the 1982 Beijing Film Academy graduates-the so-called Fifth Generation of filmmakers, who were the first generation of Chinese directors trained after the Cultural Revolution. He discusses the Academy's impact on him and his peers. He often mentions that many of his fellow graduates now work in television because the state did not deem their films successful. ""If a film does not recoup its costs in China,"" he told the New York Times in 2000, ""you're not going to make another one. And you're not going to make a film without attracting investors."" Using his art as a means of exploring oppression and its devastation of human relationships, Zhang talks openly about the effects of mainland China's codes of censorship on his work. He often bemoans his lack of access to films, especially international films, during his youth. As he discusses his filmmaking style and compares it to the current state of Chinese filmmaking, he is revealed as open and modest, yet deeply passionate about his art. Readers meeting him through these interviews will see him to be complex, serious, and as quietly unassuming as his movies.