概念的メタファーの文化による差異:応用言語学の視角<br>Cross-Cultural Differences in Conceptual Metaphor : Applied Linguistics Perspectives

概念的メタファーの文化による差異:応用言語学の視角
Cross-Cultural Differences in Conceptual Metaphor : Applied Linguistics Perspectives

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 69 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780805895766
  • DDC分類 428

基本説明

Four leading experts in the field look beyond cross-linguistic differences at the level of individual figurative idioms into more general cross-cultural variations in metaphor usage that may underlie them.

Full Description


In this special issue, four leading experts in the field look beyond cross-linguistic differences at the level of individual figurative idioms into more general cross-cultural variations in metaphor usage that may underlie them. Three types of cross-cultural variation in metaphor usage are examined by the contributors: differences with regard to the particular source-target mappings that have become conventional in the given cultures; differences with regard to value-judgements associated with the source or target domains of shared mappings; and differences with regard to the degree of pervasiveness of metaphor as such, as compared with other (rhetorical) figures. This special issue concludes that cross-cultural communication would benefit substantially from a heightened metaphor awareness on the part of educators and language learners.

Contents

Volume 18, Number 4, 2003 ContentsPerspective on Cross-Cultural Variation in Conceptual Metaphor. G. Low, Validating Metaphoric Models in Applied Linguistics. A. Deignan, Metaphorical Expressions and Culture: An Indirect Link. J. Littlemore, The Effect of Cultural Background on Metaphor Interpretation. J. Charteris-Black, Speaking With Forked Tongue: A Comparative Study of Metaphor and Metonymy in English and Malay Phraseology. Z. Kovecses, Language, Figurative Thought, and Cross-Cultural Comparison.