Write Your Name in Kanji (Revised)

個数:

Write Your Name in Kanji (Revised)

  • 国内仕入先に在庫がございます。通常5~8日で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 言語 JPN
  • 商品コード 9780804833349
  • DDC分類 495

Full Description

This book is intended to help you easily determine your Japanese name and learn the most suitable way to write it with Japanese Kanji.

Japan more than most countries, places an emphasis on harmoniously blending in with others. In fact, it has not one, but two proverbs similar to the Western, "When in Rome...:" Go ni itte wa, go ni shigagae, or "Obey the customs of the village you enter;" and Deru kugi wa utareru, or "The nail that sticks up will be hammered." This suggests, then that the Westerner who manages to leap across the cultural chasm and adapt his or her name to the vernacular is taking the first step toward a happy and productive stay among the Japanese. Even though an English name might not have an equivalent Japanese name, Write Your Name in Kanji will help you understand what goes into selecting a name, and will present a number of choices so that you can pick the most appropriate characters to represent your own name in the Japanese language. In doing so, this book may even help give you a better understanding of your original English (or other) name.

As you will see with this Kanji book, you may consider several different Japanese equivalents for your name and select the most appropriate to your tastes and character. If you are not satisfied with the meaning carried by your original English name, chances are that you can find a name approximating it phonetically but containing a fabulous meaning that your English name lacks. You may decide to use one of the "attention-getting transcriptions" to amuse your friends or deliver such an unforgettable first impression that new business associates will never forget you. If you stick to the original meaning of your English name, you may also find a corresponding one in fascinating kanji. If you prefer a simple phonetic transcription, you can simply elect to render your name in its katakana or hiragana equivalent.

Once you've selected a name that appeals to you, you might even have it engraved into a hanko (a seal or stamp always required in lieu of a handwritten signature for official or business-related documents) and officially register it in Japan. You will be issued a certificate legitimizing your seal, and the characters it bears, as legally valid and binding on any official document you affix it to in Japan. This would certainly make an impression with your Japanese friends or associates!