One Hundred and One Poems by Paul Verlaine : A Bilingual Edition (Emersion: Emergent Village resources for communities of faith)

個数:

One Hundred and One Poems by Paul Verlaine : A Bilingual Edition (Emersion: Emergent Village resources for communities of faith)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 309 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780226853451
  • DDC分類 841.8

Full Description

French poet Paul Verlaine was a major representative of the symbolist movement during the latter half of the 19th century. Norman Shapiro's translations seek to display Verlaine's ability to transform into verse the essence of everyday life and make evident the reasons for his renown in France and throughout the Western world. This selection provides the reader with a cross-section of Verlaine's repertoire. Shapiro has included a number of the poet's early works, showing him at his most capricious and lyrical; many poems from his middle period, which reflect his on-again, off-again conversion to Catholicism after his tumultuous relationship with Arthur Rimbaud; and poems from his late period, when he fell prey to poverty, dissipation, and disease. These later poems, rarely anthologized, and for the most part little known, mark an important shift in Verlaine's style and exhibit the biting wit and deep sincerity that characterize this entire collection. Biographical introductions and notes help explain the circumstances that gave rise to Verlaine's work.
By spanning the poet's entire life work, Shapiro presents to scholars, students, and general readers of poetry the full range of Verlaine's achievement.