内容説明
英文ライティングのロングセラーをリニューアル!正しい英文を書くための知識とルールを網羅。英語を使うすべての人の定番書!用語と例文を最新版に改訂。ビジネスで使う3つの最新用語リストを追加。業界別用語、社内業務別用語、数字・単位・句読点リスト。
目次
序章 良い英文を書くために
第1章 文法編
第2章 語法編
第3章 句読法編
第4章 アメリカ英語とイギリス英語
第5章 ITを活用したライティング術
資料
著者等紹介
セイン,デイビッド[セイン,デイビッド] [Thayne,David]
米国出身。証券会社勤務後に来日。日本での30年近い英語教育経験を活かし、これまでに累計400万部以上の著作を刊行、多くがベストセラーとなっている。英語書籍や教材、Webコンテンツの制作を手掛ける(株)AtoZ English代表。テレビ・ラジオ出演に加え、日経新聞、朝日新聞、毎日新聞にも人気記事を連載。さらに、学校・企業などでの講演やセミナーなどを精力的にこなしながら、日本人に合った英語マスター術を多数開発。「日本文化を紹介するのは最高のおもてなし!」をテーマにした英語学習サイト「和カルチャーEnglish」を運営している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Rie【顔姫 ξ(✿ ❛‿❛)ξ】
18
Chicago Manual of Styleなどはとても高価なので、代わりにこの本を購入。文法、語法、句読法などが浅すぎず、マニアック過ぎずいいバランスで書かれていて、辞書的な使い方と共に読み物としても楽しめる(?)著者がネイティブなので、日本人の学者が書いたものより自然な表現が多く、受験よりはビジネス向けかも。英語を書かなければならないビジネスマンは一冊持っていて損はない。2022/07/27
にゃーごん
6
長らく積読にしてたけど早く読めばよかった。非常にわかりやすくて、すいすい読める。ライティングのためのルールブックではあるが、リーディングにも役立つのは確実。類義語の使い分けや句読法がクリアに。米英語と英英語の違いを一覧できるのもまた面白い。日本人の英語はごちゃまぜになってることが多いらしい。確かにあまり意識してなかったかも。大差はないし混ざっててももちろん通じるが、どちらかに統一されていた方が読みやすいのは当然。今後学習の際はその辺も意識するようにしたい。手に取りやすい場所に置いておこうっと。2021/09/25
Tomoko 英会話講師&翻訳者
4
図書館本で内容チェック 英文ライティングのルール本。これだけの内容で1600円+税はお買い得。これは第3版(2019年2月改訂)。ビジネスで英文を書く人は持っておいて損はない。2020/09/09
かいのすけ
0
繰り返し繰り返し2019/10/28