タイ語のことわざ・慣用句

個数:
電子版価格
¥2,750
  • 電書あり

タイ語のことわざ・慣用句

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月26日 14時54分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B5判/ページ数 137p/高さ 26cm
  • 商品コード 9784839603083
  • NDC分類 829.36
  • Cコード C0087

出版社内容情報

タイでよく使われる120のことわざ・慣用句をイラスト入りでわかりやすく説明。タイ語学習者必携の1冊。タイでよく使われる120のことわざ・慣用句をイラスト入りでわかりやすく説明。

さらに・・・

?日本語・英語の同じ意味のことわざとの比較

?そのことわざを使ったタイ語の例文の学習

?使われているタイ語の単語一覧

と、タイ語学習にとても役立ちます。



たとえば・・・



「象に乗ってバッタをとる」



小さな物事を処理するために大げさな手段を取ったが、費やした苦労や時間の割には効果が少ない、割に合わないという意味。日本語だ「牛刀をもって鶏を割く」ですね。このように意味が想像できるものもあれば、タイだけに通じるような独特の表現もあります。タイ語学習者必携の1冊です。

目次(タイ語と発音記号が加わります)



1動物(哺乳類)

象     象に乗ってバッタをとる

象を殺して象牙を取る

死んだ象を蓮の葉で隠す

盲人が象をまさぐる

象の真似して糞をする

サトウキビが象の口に入った

虎     虎を描いて牛を脅す

森に虎を放つ

爪を隠した虎

1つの洞窟に2頭の虎は居られない

鹿の顔に虎の心

虎を逃れてワニに遭う

山羊    山羊に乗って追いかける

罪を受けた山羊

牛・水牛  牛の角を押さえて草を食べさせる

皮と角を手にしたまま捕まる

牛を愛するならつないでおく、子を愛するならムチを

牛がいなくなってから牛囲いを作る

胡弓を弾いて水牛に聞かせる

水牛の角を尖らせて闘わせる

豚     豚のしっぽにこびりついた土

豚を渡し猫を渡す

猫     家でご飯を食べ屋根で糞をする

猫がもがいて死んだぐらいの土地

猫にあてつけて魚を焼く 

猫に焼き魚を預ける

猫が居ないとネズミは楽しい

猫を染めて売る

犬     自分のしっぽを持ち上げる

隙を狙って?みつく犬

ネズミ   米びつの中に落ちたネズミ

ウサギ   3本の足で立っているウサギ



2鳥・魚・爬虫類・虫

鶏     鶏を放つ

しっぽを切ってお寺に放つ

鶏には蛇の足を見え、蛇には鶏の乳房が見える

鶏の糞を踏むことさえできない

握りこぶしの中にいるひよこ

鳥     双頭の鳥

1発の弾丸で鳥を2羽しとめる

小鳥は身の丈にあった巣作りをする

カラス   腸をたぐりよせてカラスに食べさせる

魚     池を掘って魚を誘う

両手で魚をつかむ

投網の外側にひっかかった魚

キノボリウオは口のせいで死ぬ

蛇、魚、わかるわかる

エビ    藻エビでスズキを釣る

カニ    カニを捕まえて籠に入れる

貝     貝の口、カニの口

カエル   椰子殻の中のカエル

ガマガエル ガマガエルが輿に乗る

クモ・カイコ 糸を引く

シロアリ  シロアリが焚き火に飛び込む

蛇     コブラの喉に手を入れる

ワニ    ワニに泳ぎを教える



3自然

海     大海で針を探す

川     5本の川を引いてくる

運河    川から運河に戻る

田     冠水した田に空芯菜がまばら

水     水を汲んで切り株にかける

潮が満ちたら急いで水を汲め

水は舟に頼り、虎は森に頼る

水が引くと切り株が現れる

水を形にこねる

水を見ずに竹を切って水筒を作る

水に落ちても流れず、火に落ちても燃えない

風     風の元で火を断つ

木     木っ端を使って丸太を動かす

木の実は木から離れては落ちない

雲     雲に隠れる



4身体

顔     顔を地面に埋め込んで逃げる

目     盲目の人が眼鏡を手に入れた

鼻     鼻をひっぱりまわす

口     口が洪水

口は甘く尻はすっぱい

10の口に言われても自分の目で見ることには及ばない

口をあけるとのどちんこが見える

耳     壁に耳あり 門に隙間あり

耳になり目になる

片方の耳で聞き、片方の耳は取っておく

耳で戯れ、目で戯れる

耳は田へ、目は畑へ

手・腕   誰の手を取って匂いを嗅げばいいのか

相手の手を縛って殴る

手は漕がず、足を水につける

肘の下の水を飲む

脚・足   脚を揺らしてトゲを求める

スネの毛は抜けない

足跡を測る

胸     胸元から山を取り出す

腹     石灰を食べれば、お腹がほてる

背     人の背中で稲作をする

尻     尻に火がつく



5食

塩     塩がウジ虫になる

ウコン・石灰 ウコンと石灰

ナムプリックナムプリックを作って川に溶かす

バナナ   バナナをむいて口に入れる

パクチー  表面にふりかけてあるパクチー



6暮らし

舟     同じ舟に乗っている

沈んでも沈み切れない

城     空中にお城を建てる

仏像    仏像の背中に金箔を貼る

蓮の花   コンチャクを蓮の花と見間違える

金     金は熱さを知らない

金を包んでいる雑巾

人     人が多いほど話が多い

姉妹    姉を愛すれば妹が惜しい

ピー    ピーがとりついたり抜けたりする

臼     臼を押して山に登る

斧     サークを割る斧

鉈     手間をかければ美しい鉈ができる

籠     籠に入れて水で洗う

種     種をまけば果実を期待する

スプーン  銀のスプーン金のスプーンをくわえて生まれる

お湯    先にお湯を浴びた

ワイ    会えばワイ(合掌)して裏で舌を出す

発熱    熱を出す前に慌てる

屁・糞   屁よりも糞を握ったほうがまし

ピー・クルイピーとクルイだね

踊り    下手な踊りはピーのせい太鼓のせい

シリラック・シリマーチャン/大滝ミナ子[シリラックシリマーチャンオオタキミナコ]
著・文・その他

目次

1 動物(哺乳類)
2 鳥・魚・爬虫類・虫
3 自然
4 身体
5 食
6 暮らし

著者等紹介

シリマーチャン,シリラック[シリマーチャン,シリラック]
バンコク生まれ。チュラーロンコーン大学文学部東洋言語学研究科日本語専攻卒業。2004年、同大学博士前期課程修了。2004年10月より学習院大学に留学。2008年、学習院大学大学院日本語日本文学専攻博士前期課程修了。2012年同大学博士後期課程修了、博士

大滝ミナ子[オオタキミナコ]
神奈川県鎌倉市出身。神田外語学院を卒業後、メーカー勤務を経て渡英。1989年、リバプール・サンダウン・カレッジ(現リバプール・シティ・カレッジ)、エブリマン・シアターで1年間、演劇を学び、帰国後は演技訓練で培ったコミュニケーション力を翻訳業と英会話教授法に生かす(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。