出版社内容情報
知っておくべき、日本人がよく勘違いする英語表現150!
日本人の英語には共通の「間違えパターン」があり、ネイティブスピーカーがぎょっとしたり、
時には不快に思ったりするような間違った英語表現を、日本人がそれと気づかずに使っている場合が多いのです。
本書では、アメリカ人の著者が、身近で頻繁に見聞きする「日本人英語の間違い・勘違い」をクイズ形式で150問出題。
“危険な”英語表現を紹介するだけでなく、その間違いや勘違いがなぜ生じたか、
どうして間違ってはいけないのかをネイティブの観点から詳しく、わかりやすく解説し、
「日本人共通の弱点」の克服をめざす内容。
本書で解説する「間違えパターン」さえ気をつければ、英語力は確実に上がります!
内容説明
40年以上、日本人に英語を教えてきた超エキスパートがやさしく解説。非ネイティブが勘違いする英語表現150。
目次
第1章 自分について説明する表現
第2章 学校で使う表現
第3章 家庭で使う表現
第4章 ビジネスで使う表現
第5章 友達に使う表現
第6章 趣味・旅について使う表現
第7章 パーティーで使う表現
第8章 街で使う表現
著者等紹介
バーダマン,ジェームス・M.[バーダマン,ジェームスM.] [Vardaman,James M.]
1947年、アメリカ・テネシー州生まれ。プリンストン神学校・修士、ハワイ大学アジア研究専攻・修士。早稲田大学名誉教授。著書多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。