Comparative Syntax of Old English and Old Icelandic : Linguistic, Literary and Historical Implications (Studies in Historical Linguistics .1) (2005. 189 S. 150 x 220 mm)

個数:

Comparative Syntax of Old English and Old Icelandic : Linguistic, Literary and Historical Implications (Studies in Historical Linguistics .1) (2005. 189 S. 150 x 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 189 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783039102709

Description


(Text)
Study of the syntax of Old English and Old Icelandic has for long been dominated by the impressions of early philologists. Their assertions that these languages were "free" in their word-order were for many years unchallenged. Only within the last two decades has it been demonstrated that the word-order of each shows regular patterns which approach the status of rules, and which may be precisely described. This book takes the subject one step further by offering a comparison of the syntax of Old English and Old Icelandic, the two best-preserved Old Germanic languages. Overwhelmingly the two languages show the same word-order patterns - as do the other Old Germanic languages, at least as far as can be determined from the fragments which have survived. It has long been recognised that Old English and Old Icelandic have a high proportion of common lexis and very similar morphology, yet the convention has been to emphasise the differences between the two as representatives respectively of the West and North sub-families of Germanic. The argument of this book is that the similar word-order of the two should instead lead us to stress the similarities between the two languages. Old English and Old Icelandic were sufficiently close to be mutually comprehensible. This thesis receives copious support from historical and literary texts. Our understanding of the Old Germanic world should be modified by the concept of a common "Northern Speech" which provided a common Germanic ethnic identity and a platform for the free flow of cultural ideas.
(Table of content)
Contents: Old English, Anglo-Saxon - Old Icelandic, Old Norse - Old High German, Gothic, Norn - Syntax, word-order, Germanic philology, comparative philology.
(Author portrait)
The Author: Graeme Davis is Principal Lecturer in English Language at Northumbria University, UK. Following a Ph.D. in Anglo-Saxon Philology from the University of St Andrews, UK, he has worked in the field of early mediaeval Germanic syntax, developing tools for describing and comparing word-order patterns.