- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > ARTS ET BEAUX LIVRES
- > Arts majeurs
- > Architecture, urbanisme
基本説明
C'est principalement grâce à sa culture, surtout à son art et à son architecture, qu'une nation acquiert sa part d'immortalité. Si le Maroc n'avait que Fès à montrer pour prouver le génie de son peuple, une telle cité suffirait à assurer la consécration de ce dernier dans le panthéon de l'héritage culturel mondial. Cependant, le pays possède encore beaucoup d'autres villes qui renferment elles aussi de véritables trésors. Parmi elles, les quatre plus majestueuses, les cités impériales : Fès, Marrakech, Meknès, Rabat-Salé, offrent un ensemble d'oeuvres de la plus haute qualité. Prises ensemble, elles représentent un accomplissement couronné de succès, une réponse à l'attente de l'homme de parvenir à exprimer son amour de la beauté, sa relation avec la nature et sa quête de transcendance.
Full Description
It is through culture, art and architecture that a nation earns its share of immortality. If Morocco had but Fez to illustrate the genius of its people, this would more than suffice for its consecration within the pantheon of global cultural heritage. In fact, the country has four majestic imperial cities: Fez, Marrakech, Meknes and Rabat-Sale. Together they represent a gathering of Morocco's finest artistic expressions.