ギリシア少年愛エピグラム選(英訳)<br>Puerilities : Erotic Epigrams of the Greek Anthology (The Lockert Library of Poetry in Translation)

個数:
  • ポイントキャンペーン

ギリシア少年愛エピグラム選(英訳)
Puerilities : Erotic Epigrams of the Greek Anthology (The Lockert Library of Poetry in Translation)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 128 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780691088204
  • DDC分類 881.10803538

基本説明

Translated by Daryl Hine. Elegiac lyrics celebrating the love of boys, which the translator terms Puerilities, comprise most of the 12th book of the Greek Anthology. That book, the so-called Musa Puerlis, is translated in this, the first complete verse version in English.

Full Description

Elegiac lyrics celebrating the love of boys, which the translator terms Puerilities, comprise most of the twelfth book of The Greek Anthology. That book, the so-called Musa Puerilis, is brilliantly translated in this, the first complete verse version in English. It is a delightful eroticopia of short poems by great and lesser-known Greek poets, spanning hundreds of years, from ancient times to the late Christian era. The epigrams--wry, wistful, lighthearted, libidinous, and sometimes bawdy--revel in the beauty and fickle affection of boys and young men and in the fleeting joys of older men in loving them. Some, doubtless bandied about in the lax and refined setting of banquets, are translated as limericks. Also included are a few fine and often funny poems about girls and women. Fashion changes in morality as well as in poetry. The sort of attachment that inspired these verses was considered perfectly normal and respectable for over a thousand years. Some of the very best Greek poets--including Strato of Sardis, Theocritus, and Meleager of Gadara--are to be found in these pages.
The more than two hundred fifty poems range from the lovely to the playful to the ribald, but all are, as an epigram should be, polished and elegant. The Greek originals face the translations, enhancing the volume's charm. A friend of Youth, I have no youth in mind, For each has beauties, of a different kind. --Strato I've had enough to drink; my heart and soul As well as tongue are losing self-control. The lamp flame bifurcates; I multiply The dinner guests by two each time I try. Not only shaken up by the wine-waiter, I ogle too the boy who pours the water. --Strato Venus, denying Cupid is her son, Finds in Antiochus a better one. This is the boy to be enamored of, Boys, a new love superior to Love. --Meleager

Contents

Introduction ix Puerilities 2 Index to Authors 123