『アラビアンナイト』の歴史的コンテクスト<br>The Arabian Nights in Historical Context : Between East and West

個数:
  • ポイントキャンペーン

『アラビアンナイト』の歴史的コンテクスト
The Arabian Nights in Historical Context : Between East and West

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 352 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780199554157
  • DDC分類 809.033

基本説明

Beginning with a thorough introduction situating The Arabian Nights in its historical and cultural contexts-and offering a fresh examination of the text's multiple locations in the long history of modern Orientalism--this collection of essays by noted scholars from 'East', 'West', and in-between reassesses the influence of the Nights in Enlightenment and Romantic literature, as well as the text's vigorous afterlife in the contemporary Arabic novel.

Full Description

Alf layla wa layla (known in English as A Thousand and One Nights or The Arabian Nights) changed the world on a scale unrivalled by any other literary text. Inspired by a fourteenth-century Syrian manuscript, the appearance of Antoine Galland's twelve-volume Mille et Une Nuits in English translation (1704-1717), closely followed by the Grub Street English edition, drew the text into European circulation. Over the following three hundred years, a widely heterogeneous series of editions, compilations, translations, and variations circled the globe to reveal the absorption of The Arabian Nights into English, Continental, and global literatures, and its transformative return to modern Arabic literature, where it now enjoys a degree of prominence that it had never attained during the classical period. Beginning with a thorough introduction situating The Arabian Nights in its historical and cultural contexts-and offering a fresh examination of the text's multiple locations in the long history of modern Orientalism--this collection of essays by noted scholars from 'East', 'West', and in-between reassesses the influence of the Nights in Enlightenment and Romantic literature, as well as the text's vigorous after-life in the contemporary Arabic novel.

Contents

Introduction ; 1. Translation in the Contact Zone: Antoine Galland's Mille et une nuits: contes arabes ; 2. Cultivating the Garden: Antoine Galland's Arabian Nights in the Traditions of English Literature ; 3. Playing the Second String: The Role of Dinarzade in Eighteenth-Century English Fiction ; 4. Galland, Georgian Theater, and the Creation of Popular Orientalism ; 5. Christians in The Arabian Nights ; 6. White Women and Moorish Fancy in Eighteenth-Century Literature ; 7. William Beckford's Vathek and the Uses of Oriental Reenactment ; 8. The peculiar character of the Arabian Tale: William Beckford and The Arabian Nights ; 9. Coleridge and the Oriental Tale ; 10. The Adventure Chronotope and the Oriental Xenotrope: Galland, Sheridan, and Joyce Domesticate The Arabian Nights ; 11. Under the Spell of Magic: The Oriental Tale in Rimsky-Korsakov's Scheherazade ; 12. The Influence of The Arabian Nights on the Contemporary Arabic Novel