|
7ストーリーズ セブンストーリーズ 7カイデオキタ7ツノモノガタリ ナナカイデオキタナナツノモノガタリ
7ストーリーズ―7階でおきた7つの物語 原書名:7 Stories(Panych,Morris)
パニッチ,モーリス【著】〈Panych,Morris〉 吉原 豊司【訳】
118p / 19cm / B6判 ポイント: 15 pt ?ポイントについて
|
アパートの7階。
飛び降りようと身構える一人の男。
と、その瞬間、傍らの窓が開いて痴話喧嘩中の男女が登場、男を巻き込んでの大騒ぎに。
偶然に弄ばれながらも、何か縋れるものを求めて必死に生きる人間。
その哀しさ滑稽さを活写したカナダ生まれのブラック・コメディ。
パニッチ,モーリス[パニッチ,モーリス][Panych,Morris]
カナダ演劇のニュー・ジェネレーションを代表する劇作家・演出家・俳優。バンクーバーのブリティッシュ・コロンビア大学文学部卒業後、ロンドンのE‐15アクティング・スクールで演技を取得。これまでに50を超える舞台に立ち、映画・テレビへの出演は数限りない。『7ストーリーズ』のほか、カナダ芸術界最高の栄誉といわれる「カナダ総督賞」(創作戯曲部門)に輝いた『地球の果て』、バンクーバー地区年間最優秀演劇作品に与えられるジェッシー賞受賞の『ご臨終』(“Vigil”1995)など、戯曲を15本ほど発表している。不条理な憂き世を必死に生きる人間の哀しさ、滑稽さをシニカルなブラック・コメディの形式を駆使して活写する作風は、若い世代に圧倒的な人気を持ち、カナダ各地はもとより、英米でも広く上演されている
吉原豊司[ヨシハラトヨシ]
1960年早稲田大学卒業。1970年、住友商事駐在員としてカナダに渡航。トロント、バンクーバー、エドモントンの各地を転勤。仕事の傍ら、日加演劇交流に注力し、カナダ戯曲の邦訳30本、日本戯曲の英訳4本、日本劇団のカナダ巡演プロデュース等の実績を持つ。2000年、住商退職後、カナダ・アメリカ戯曲専門の演劇制作集団「メープルリーフ・シアター」の創設に参画。カナダ・マクマスター大学名誉文学博士。2002年、第9回湯浅芳子賞受賞。訳書に『カナダ戯曲選集(上・下)』『サラ/ハイ・ライフ』(湯浅賞受賞)(以上、彩流社)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 夏の夜の夢 ウィリアム・シェ−クスピア \819(税込) | 心に響け、シェイクス・・・ 英語で味わう名せりふ 佐久間康夫 \1,260(税込) | ハムレット ウィリアム・シェ−クスピア \2,100(税込) \840(税込) | アテネのタイモン ウィリアム・シェ−クスピア \840(税込) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 「脳にいいこと」だけ・・・ マ−シ−・シャイモフ \1,470(税込) | もういちど読む山川政・・・ 山崎広明 \1,575(税込) | 翻訳事典 <2011年度版> \1,680(税込) | 入門英文解釈の技術7・・・ 桑原信淑 \1,365(税込) |