内容説明
本書の目的は、典型的なオジサン世代の吉田部長が話すオジサン的ビジネス用語(日本語)を、外国人の役員(ジョン・グッドマン)や外国人の取引先(ゴードン・ブラック)などに分かりやすく英語で伝えるコツを伝授することです。「孤軍奮闘せず、チームワークを大切にな!」「ここは理屈をこねるより、エイヤーだよ!」「そろそろ、お役御免か?」「収益面でも雲泥の差がある」こんなオジサン表現を、外国人に英語で分かりやすく伝えられるようになる一冊。
目次
第1章 上司との会話
第2章 社内会議での会話
第3章 クライアントとの会話
第4章 部下との会話
第5章 同僚との会話
巻末 ビジネスパーソン便利帳
著者等紹介
鶴田知佳子[ツルタチカコ]
東京外国語大学教授(国際コミュニケーション・通訳特化コース)。NHK衛星放送、CNNの同時通訳者、会議通訳者。日本通訳学会理事。AIIC(国際会議通訳者協会)会員。CFA(アメリカ公認証券アナリスト)。海外在住経験12年。金融業界で10年間の勤務後、目白大学助教授を経て、現職
柴田真一[シバタシンイチ]
投資銀行のExecutive Director。ドイツ勤務を経て、現在ロンドン駐在。仕事で訪れた国は30カ国以上。豊富な海外ビジネス経験を基に、執筆・講演活動を行うほか、メルマガ「実践金融英語講座」を配信するなど、国際派ビジネスパーソンの育成にも注力(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。