日本史リブレット人<br> ケンペルとシーボルト―「鎖国」日本を語った異国人たち

個数:
  • ポイントキャンペーン

日本史リブレット人
ケンペルとシーボルト―「鎖国」日本を語った異国人たち

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2024年04月28日 17時02分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 89p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784634548626
  • NDC分類 289.3
  • Cコード C1321

内容説明

長崎出島のオランダ商館に来た人びとを通じて、江戸時代の日本はかろうじてヨーロッパ諸国とつながっていた。オランダ商館の医師として来日し、当時の日本の姿を紹介した人物としてよく知られるケンペルとシーボルトは、それぞれどのような動機で日本に来たのか、日本のなにをどのように伝えようとしたのか、そして日本側からどのように受けとめられたのかを、二人を取り囲む周囲の状況の違いにも着目しつつ、跡づけてみたい。

目次

舞台装置としての「鎖国」日本―ケンペルの見たもの
1 ケンペルの長い旅(ケンペルの故郷と当時のヨーロッパ;長い旅時 ほか)
2 18世紀の日本に来た人びと(蘭学の第一世代;植物学者ツュンベリーと日本の弟子たち ほか)
3 シーボルトの登場(新生オランダ王国;シーボルトの日本派遣 ほか)
4 シーボルトの日本研究と再来日(ヨーロッパへの帰還とその後の生活;『日本植物誌』と『日本動物誌』 ほか)

著者等紹介

松井洋子[マツイヨウコ]
1957年生まれ。東京大学大学院人文科学研究科博士課程単位取得退学。専攻は日本近世史。現在、東京大学史料編纂所教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

putisiyante

1
NHKラジオのまいにちドイツ語で、ドイツの恋の歌を原文で知った。シーボルトは有名だが、それ以前に活躍したドイツ人がいた事を初めて知った。2011/05/09

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/1793554
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。