著者等紹介
小澤俊夫[オザワトシオ]
1930年中国長春生まれ。口承文芸学者。日本女子大学教授、ドイツ、マールブルク大学客員教授、筑波大学副学長、白百合女子大学教授を歴任。国際口承文芸学会副会長及び日本口承文芸学会会長も務める。92年より全国各地で「昔ばなし大学」を開講、98年には独自の昔話研究と実践、若手研究者の育成を目的として、「小澤昔ばなし研究所」を設立した。また、99年には季刊誌『子どもと昔話』を刊行し、昔話の研究と語りの現場を結びつけることに努めている。07年には、ヴァルター・カーン財団のヨーロッパメルヒェン賞を受賞した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
おはなし会 芽ぶっく
11
隣町の図書館がお休みなので(緊急事態宣言)、まとめて借りてきました。じっくり読みたいです。『 ふたりの兄弟 / 小百姓 / みつばちの女王 / 三枚の鳥の羽 / 金のがちょう / 千枚皮 / うさぎの花嫁さん / 十二人の狩人 / ぺてん師と大先生 / ヨリンデとヨリンゲル / 三人の幸運児 / 六人男、世界をのして歩く / おおかみと人間 / おおかみときつね / かしこいグレーテル / 陽気な兵隊 』2021/09/03
ぼんくら
6
今年はグリム童話出版200年! 「ふたりの兄弟」は日本の昔話には絶対にない大がかりな話。こんな長い話を語るなんてフィーマン夫人恐るべし。「金のがちょう」「千枚皮」「ヨリンデとヨリンゲル」はちょっとロマンチック、「かしこいグレーテル」はくいしんぼさんにオススメ。解説〈グリム童話の語り手たち―間宮史子〉グリムがどんな人々からお話を聞いたり集めたりしたかについて。グリムを正しく知りたい方は、ぜひこのシリーズ1~7巻の解説を読んでください。 2012/01/21