出版社内容情報
アメリカの神話的SF作家サミュエル・R・ディレイニーの
全中短篇をほぼ網羅する決定版コレクションがついに登場!
アメリカの神話的SF作家サミュエル・R・ディレイニーの
全中短篇を網羅する決定版コレクションがついに登場!
名作「時は準宝石の螺旋のように」「スター・ピット」の他、
代表作にして最高傑作「エンパイア・スター」を新訳で収録。
華麗なる文体で彫刻された詩と思索と愛と暴力の結晶体、
全17篇(新訳4篇・本邦初訳2篇)。
コメット・ジョーはメッセージを届けるためオカリナと仔悪魔猫と共にエンパイア・スターへと旅立つ……痛快なスペース・オペラにして実験的ビルドゥングスロマン、物語の面白さを凝縮した超絶技巧が炸裂するディレイニーの最高傑作「エンパイア・スター」が鮮烈な新訳版でついに登場! さらに、海に八つ裂きにされた男たちを哀切に描く表題作の他、ヒューゴー賞ネビュラ賞に輝くサイバー・ハードボイルド「時は準宝石の螺旋のように」、よきライバルであるロジャー・ゼラズニイのスタイルを真似た異色作「われら異形の軍団は、地を這う線にまたがって進む」、洗練を極めたテクニカラー・ファンタジー「プリズマティカ」等、華麗なる文体と変幻自在のイメージ、哲学的思索と愛と暴力とエモーションに満ちた天才ディレイニーの決定版短篇コレクション、全17篇収録。
スターピット
コロナ
然り、そしてゴモラ……
ドリフトグラス
われら異形の軍団は、地を這う線にまたがって進む
真鍮の檻
ホログラム
時は準宝石の螺旋のように
オメガヘルム
ブロブ
タペストリー
プリズマティカ
廃墟
漁師の網にかかった犬
夜とジョー・ディコスタンツォの愛することども
あとがき――疑いと夢について
エンパイア・スター
ディレイニー小伝 高橋良平
「時は準宝石の螺旋のように」のこと 伊藤典夫
「エンパイア・スター」推測だらけの訳者補記 酒井昭伸
作品データ
【著者紹介】
1942年ニューヨーク生まれ。ニューヨーク市立大学を中退後、漁船乗りやフォークシンガーとして世界を放浪、62年『アプターの宝石』でデビュー。該博な知識と詩的文体、多層的語りを駆使してメタファーに満ちた神話的作品を多数発表、アメリカン・ニューウェーブの旗手として活躍。長編に『バベル-17』(66年、ネヴュラ賞受賞)『ノヴァ』など。75年に超大作『ダールグレン』を刊行、賛否両論を巻き起こしながらSFとしては異例の大ベストセラーとなる。
内容説明
アメリカの神話的SF作家サミュエル・R・ディレイニーの全中短篇を網羅する決定版コレクションがついに登場!名作「時は準宝石の螺旋のように」「スター・ピット」の他、代表作にして最高傑作「エンパイア・スター」を新訳で収録。華麗なる文体で彫刻された詩と思索と愛と暴力の結晶体、全17篇(新訳5篇・本邦初訳2篇)。
著者等紹介
ディレイニー,サミュエル・R.[ディレイニー,サミュエルR.] [Delany,Samuel R.]
1942年ニューヨーク生まれ。ニューヨーク市立大学を中退後、漁船乗りやフォークシンガーとして世界を放浪、62年『アプターの宝石』でデビュー。該博な知識と詩的文体、多層的語りを駆使してメタファーに満ちた神話的作品を多数発表、アメリカン・ニューウェーブの旗手として活躍。近年は大学教授としても活躍している
浅倉久志[アサクラヒサシ]
1930年生まれ。英米文学翻訳家。2010年逝去
伊藤典夫[イトウノリオ]
1942年生まれ。英米文学翻訳家
小野田和子[オノダカズコ]
1951年生まれ。英米文学翻訳家
酒井昭伸[サカイアキノブ]
1956年生まれ。英米文学翻訳家
深町眞理子[フカマチマリコ]
1931年生まれ。英米文学翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
紅はこべ
かわうそ
月世界旅行したい
波璃子
garth