内容説明
あの『英語屋さん―ソニー創業者・井深大に仕えた四年半』の著者は、英語にどう取り組んできたのか―読者から寄せられたその疑問に応えるために、本書では、帰国子女でもなければ留学経験もない著者が、「英語屋さん」を経て産業翻訳者になるまでに編み出したコミュニケーション技術のノウハウを一挙に公開する。豊富な語彙を身に付けたカード学習法から、ビジネスで役立つ電子メールのコツ、プレゼンでの受け答えのヒント、インターネットの活用法など、実用的な情報がぎっしりつまった「虎ノ巻」が満を持して登場。
目次
第1章 日本人は「英語ができない」のか?(「英語屋さん」への思わぬ依頼;「英語ができる」とはどういうことか;英語を話すだけなら実は簡単 ほか)
第2章 「英語屋さん」の勉強法(英語の勉強を成功させる四つの要素;単に「やさしい」という理由で教材を選ばない;表現をまるごと覚えるカード学習法 ほか)
第3章 効果的なビジネス英語術(プレゼンテーションができますか;YES、NOだけでは場が持たない;当意即妙の切り返し術 ほか)
著者等紹介
浦出善文[ウラデヨシフミ]
1961年北海道生まれ。産業翻訳者。早稲田大学政治経済学部政治学科卒業後、ソニー株式会社入社。同社の創業者である井深大名誉会長専属の「英語屋」を四年半にわたって務めたほか、海外向け広告宣伝、英会話教材の企画、海外営業等の業務を経験。93年に退社し、フリーランスの産業翻訳者「翻訳小僧」として独立
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Nobu A
おおにし
Minamihama
hayatama
gokaamo