アイルランド年代記(英訳・全2巻)<br>The Chronicle of Ireland (Translated Texts for Historians)

個数:

アイルランド年代記(英訳・全2巻)
The Chronicle of Ireland (Translated Texts for Historians)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 562 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780853239598
  • DDC分類 941.501

基本説明

Written between 431 and 740 CE, The Chronicle of Ireland provides unique insight into the early history of the Irish people and their culture, religious beliefs, and political disputes. This two-volume translation by renowned scholar T. M. Charles-Edwards is accompanied by a thorough introduction that places the annals of Ireland within a larger historical context.

Full Description

The Chronicle of Ireland is the principal source for the history of events not only in Ireland itself but also in what is now Scotland up to 911. It incorporated annals compiled on Iona up to c. 740 - a monastery which played a major role in the history of Ireland, of the Picts to its east and, from 635 to 664, of Northumbria. Up to c. 740 the Chronicle is thus a crucial source for both Ireland and Britain; and from c. 740 to 911 it still records some events outside Ireland. The text of the Chronicle is best preserved in the Annals of Ulster, but it was also transmitted through chronicles derived from a version made at the monastery of Clonmacnois in the Irish midlands. This translation is set out so as to show at a glance what text is preserved in both branches of the tradition and what is in only one.

最近チェックした商品