Oberiu : An Anthology of Russian Absurdism (European Classics)

個数:

Oberiu : An Anthology of Russian Absurdism (European Classics)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 240 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780810122932
  • DDC分類 891.7080042

Full Description

It was a movement so artfully anarchic, and so quickly suppressed, that readers only began to discover its strange and singular brilliance three decades after it was extinguished-and then only in somizdat and emigre publications. Some called it the last of the Russian avant-garde, and others called it the first (and last) instance of Absurdism in Russia: however difficult to classify, it was OBERIU (from an acronym standing for The Union of Real Art), and the pleasures of its poetry and prose are, with this volume, at long last fully open to English-speaking readers. This anthology includes the work of three writers, Alexander Vvedensky, Daniil Kharms, and Nikolai Zabolotsky, who, between 1927 and 1930, made up the core of OBERIU, and of three others, Nikolai Oleinikov, Leonid Lipavsky, and Yakov Druskin, who, although not members of OBERIU, worked in the same vein. Skillfully translated to preserve the weird charm of the originals, these poems and prose pieces display all the hilarity and tragedy, the illogical action and puppetlike violence and eroticism, and the hallucinatory intensity that brought down the wrath of the Soviet censors. Today they offer an uncanny reflection of the distorted reality they reject.