関西大学東西学術研究所研究叢刊*文化交渉と言語接触研究・資料<br> 東アジア言語接触の研究

個数:
  • ポイントキャンペーン

関西大学東西学術研究所研究叢刊*文化交渉と言語接触研究・資料
東アジア言語接触の研究

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月28日 13時06分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 440p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784873546223
  • NDC分類 802
  • Cコード C3087

目次

序説:言語接触研究の過去・現在・未来―文化交渉学の視点から
近代漢字訳語の研究について:中国語からの視点
ロプシャイト英華字典と英和対訳袖珍辞書
意訳地名「牛津」「剣橋」の発生と消長
近代訳語「恋愛」の成立とその意味の普及
七曜日における伝統から近代への軌跡
「難民」とフィルモア大統領国書の翻訳
近代韓国語における外来の新語新概念の導入について―『漢城旬報』・『漢城周報』の場合
「世界史地」と「国際法」知識及び近代東アジア「地理想像」の生産、流通と変容:思考と展望
漢訳聖書における音訳語の継承と創造
西洋料理と近代中国語―『造洋飯書』(1866)を例に
『唐話纂要』の不均質性―語彙の多様性についての再試論
語構成パターンの日中対照とその記述方法
日中二字法律用語の語構成特徴にみえる影響関係
現代中国語にどれくらいの日本借用語があるのか
国字(日本製漢字)と誤認されてきた唐代の漢字―佚存文字に関する考察

著者等紹介

沈国威[シンコクイ]
関西大学外国語学部、外国語教育研究科教授、東西学術研究所研究員。博士(文学)、博士(文化交渉学)。専攻は外国語教育学、日中語彙対照研究

内田慶市[ウチダケイイチ]
関西大学外国語学部、東アジア文化研究科教授、東西学術研究所研究員。博士(文学)、博士(文化交渉学)。専攻は中国語学、文化交渉学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。