中國古典の解釋と分析―日本・臺灣の學術交流

個数:

中國古典の解釋と分析―日本・臺灣の學術交流

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月20日 05時51分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 388p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784832967656
  • NDC分類 123
  • Cコード C3098

目次

言語と概念(解釋の觀點より「易」「陰」「陽」「乾」「坤」の字義を論ず;單語家族の研究から「天行健」の意味を論ず;「神明」の思想―『易』傳を中心として;『關尹子』が先秦の作品ではないことの言語的證據;『六度集經』言語の口語性について―疑問代詞體系を例として)
解釋の問題と方法(簡帛典籍における異文問題を論ず;『論語鄭氏注』の思想的特色;明經博士家の『論語』解釋―清原宣賢の場合(修訂版)
惠棟『九經古義』により「經の義は訓に存す」というその經書解釋の概念を論ず
儒教思想における知行觀―孟子を中心に論ず
變化を掌握する道徳―『筍子』における「誠」概念の構造
漢譯説一切有部の佛傳門二種におけるブッダの異なる解釋
「心外無法」の系譜―王陽明の「心外無理」と山岡鐵舟の「心外無刀」
「東アジアの經典解釋における言語分析」第一回國際學術シンポジウム參加報告)