内容説明
幕末・維新期の日本人に多大な影響を与え、日本の近代化を促進した西洋文明入門書。西洋の先端技術や社会制度など、日本の近代化に必要な情報と知識を、自らの渡米・渡欧体験をもとに、わかりやすく体系的に紹介する。
目次
西洋事情 初編(抄)(小引;備考;亜米利加合衆国(抄))
西洋事情 外編(題言;人間;家族 ほか)
西洋事情 二編(抄)(例言;備考;魯西亜(抄) ほか)
著者等紹介
ソシエ,マリオン[ソシエ,マリオン][Saucier,Marion]
1957年パリ生まれ。1978年フランス国立東洋言語文化研究所を卒業。1979~1981年横浜国立大学経済学部に留学。1984年パリ第一大学経済学部修士課程修了。1985年日本語アグレガシオンを取得。現在、フランス国立東洋言語文化研究所で日本語を教えている。1994年から福澤諭吉の研究をはじめ、とくに福澤の経済思想と経済用語について研究を進めている
西川俊作[ニシカワシュンサク]
1932年生まれ。1955年慶應義塾大学経済学部卒業、1961年同大学院経済学研究科博士課程修了、1972年同大学商学部教授。現在、慶應義塾大学名誉教授、経済学博士。『福澤諭吉書簡集』(全9巻、岩波書店、2001~2003)編集委員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
1 ~ 1件/全1件
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
だまし売りNo
16
慶應義塾創設者の書籍。西洋の社会制度や技術を解説する。広く薄くの書籍であるが、江戸時代に育った人物がここまで解説することは簡単なことではないだろう。 2021/10/15
のんき
7
社会科の教科書みたい。幕末維新期の日本人に西洋のことを知って貰おうと書かれたものだから、教科書みたいで間違いないのだけれど、自身の見聞と西洋の著作の翻訳とから書かれたものなのに、ものすごく内容がこなれている事に驚いた。説明の順序も読んで理解しやすいようになっているし、直接書かれていないけれど日本も変わらなければダメだという主張も伝わってくるし、やっぱ福沢諭吉って凄い人だ。2009/08/13
くろず
2
漢文の書き下し文で書かれているが、ふりがなも打ってあるし、古典で習ったことの応用にもなるからとてもよかった。内容は結構近代の世界史という感じで、とても面白く読めた。2021/11/02
山崎 邦規
0
福澤諭吉が至妙の訳でもって海外の文物を翻訳した書物である。従って、福澤の解釈で訳が再構成されている訳だが、一読してその明晰な頭脳が窺い知れる。内容は西洋の社会制度を解説し、しかし、その域を越えて日本人に広く文明の意義を指し示して、我々の精神に礎を築く努力である。これが百数十年前に著された書物でありながら、今においても基本的な考えとして通用する内容であり、我々がこれからの進路を模索する中で、今もなお福澤の導きは顧慮に値すると言えよう。2023/01/10