開拓社言語・文化選書<br> 言語学から見た日本語と英語の慣用句

個数:

開拓社言語・文化選書
言語学から見た日本語と英語の慣用句

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月26日 18時40分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 215p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784758925518
  • NDC分類 814.4
  • Cコード C1380

内容説明

一般に「慣用句」と認められるものは、構成語・文法・意味の面で「固定的表現」である。しかし、日本語と英語両言語の慣用句の中には、固定度が高い「典型的なもの」から、固定度が低い「周辺的なもの」までがある。また、日本語とその他の言語の慣用句の対応関係を明らかにするために、個々の構成語の「比喩性」を比較する従来の手法のほかに、それぞれの言語において共通の意味を持つ句の使い分けを手掛かりに、個々の慣用句間の共通点・相違点を明確にする手法が有効である。

目次

第1章 慣用句とは
第2章 「陰口をきく」のか「陰口をたたく」のか―慣用句の「形式的固定性」について
第3章 「打った手」と言えるが、「染めた手」とは言えない―慣用句の「統語的固定性」について
第4章 「手を打つ」の「手」は「手を焼く」の「手」と違う―慣用句の「意味的固定性」について
第5章 日本語の慣用句と世界の言語の慣用句―慣用句の比較対策の方法(1)
第6章 日本語と英語の“怒り”の慣用句―慣用句の比較対照の方法(2)

著者等紹介

石田プリシラ[イシダプリシラ]
カナダ出身。2002年、筑波大学大学院文芸・言語研究科博士課程言語学専攻修了。言語学博士。現在、筑波大学准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。