開拓社言語・文化選書<br> 受身と使役―その意味規則を探る

個数:

開拓社言語・文化選書
受身と使役―その意味規則を探る

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月19日 15時35分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 219p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784758925259
  • NDC分類 815.1
  • Cコード C1380

内容説明

私たちがふだん、何の苦労もなく使っている受身文や使役文の背後には、実はさまざまな仕組みや規則が理路整然と横たわっている。本書は、日本語と英語の受身と使役がどのような仕組みや規則に基づいているかを解き明かし、適格文と不適格文を区別している意味的・機能的要因を明らかにする。そして、多くの例文を観察しながら、両言語の受身と使役の共通点と相違点を考察する。

目次

序章 ことばの間違いから見えてくるもの
第1章 日本語の直接受身文―「富士山は先週、山田君に登られた」とはなぜ言えないか
第2章 日本語の間接受身文―「ローソクに燃えられた」とはなぜ言えないか
第3章 英語の受身文―Harry Potter was read by John.とはなぜ言えないか
第4章 日本語の使役文―「太郎を体当たりで倒れさせた」とはなぜ言えないか
第5章 英語の使役文―The lightning had the girls cover their heads.とはなぜ言えないか

著者等紹介

高見健一[タカミケンイチ]
1952年、兵庫県生まれ。大阪教育大学大学院修士課程修了。文学博士(東京都立大学)。1988‐1989年、1991‐1992年、ハーバード大学言語学科客員研究員。2003‐2004年、ハーバード大学イエンチェン研究所共同研究員。静岡大学、東京都立大学を経て、学習院大学文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

うちのすけ

2
授業の教科書として。 言語学会の大御所の著作であるが、専門書ではなく一般書として発行されている。 私のように言語学を勉強しているものからしたら分かりやすいのだが、一般の方に果たして読まれるのだろうか。 例文の提出のしかたも、ミニマルペアになっていたりいなかったりしているので統一してほしい。2016/01/29

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/3407090
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。