河出新書<br> 女ことばってなんなのかしら?―「性別の美学」の日本語

個数:
電子版価格
¥946
  • 電書あり

河出新書
女ことばってなんなのかしら?―「性別の美学」の日本語

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年05月14日 04時04分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 新書判/ページ数 216p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784309631622
  • NDC分類 814.9
  • Cコード C0281

出版社内容情報

日本語の「女ことば」。それは日本人に根付く「性別の美学」の申し子である。翻訳家としてドイツ語・英語に長年接してきた著者が、女ことばの歴史や役割を考察し、性差の呪縛を解き放つ。

著者情報
1945年、神奈川県生まれ。翻訳家。お茶の水女子大学卒。テュービンゲン大学留学。メアス『キャプテン・ブルーベアの13と1/2の人生』でレッシング翻訳賞を受賞。訳書にマン『トーニオ・クレーガー』他多数。

内容説明

日本語の「女ことば」―それは、日本人に根付く「性別の美学」の申し子である。翻訳家として西洋語に長年接してきた著者が、女ことばを産んだ土壌とその歴史的背景、およびそこから生じる日本の女と男の関係性を、西洋社会との比較を通して見つめなおす。なぜジェンダー格差はなくならないのか?日々の日本語を手がかりにして浮き彫りにされる、日本文化の実態。

目次

第1章 女ことばは「性別の美学」の申し子
第2章 人称と性
第3章 日本語ってどんなことば?
第4章 西洋語の場合
第5章 日本語にちりばめられた性差別
第6章 女を縛る魔法のことば
第7章 女ことばは生き残るか

著者等紹介

平野卿子[ヒラノキョウコ]
1945年、横浜に生まれ、東京で育つ。翻訳家として小説、児童書、ノンフィクションなど幅広い分野で活躍。お茶の水女子大学卒業後、ドイツのテュービンゲン大学、アメリカのニューヨーク大学に留学。ヴァルター・メアス『キャプテン・ブルーベアの13と1/2の人生』で第9回レッシング翻訳賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ネギっ子gen

60
【独特の助詞や間投詞をもつ、世界でもあまり例のない「女ことば」が生まれた根底には、日本独自の「性別の美学」がある】翻訳家として西洋語に長年接してきた著者が、「女ことば」が産まれた土壌と歴史的背景、また、そこから生じる日本の女と男の関係性を見つめ直した新書。<わたしたち女にとって大事なのは、明確な意思表示をすることであり、そのためには過剰な配慮をした曖昧な「女らしい言い回し」をやめるべき/この国のジェンダー格差がなくならないのは、既得権益を手放さないホモソーシャルな男社会にその最大の原因がある>と。同感!⇒2023/09/19

marumo

21
読友さんありがとう本。ひろゆきにやり込められるフェミさん達を残念な気持ちで見ていたけど、その手の残念感ゼロ。博覧強記の著者が語る女ことば、日本語、外国語の話は何より知的好奇心を満足させてくれる。少年と少女は対ではなく、何故「少男」ではないのか。女偏と対になるのはにんべんだとか。小説内で男は苗字、女は名前で表記される不思議(最近、女も苗字で表記されることあるけど、こっちが「え?女?男?」って思っちゃう…。毒されてるわ)について。そして問題なのは女ことばではなく女らしい言い回し。自己主張を投げてはダメだよね。2023/09/24

ヒラP@ehon.gohon

20
言葉の使われ方を通して、日常生活における性差意識を考える本です。 日ごろ使っている言葉、様々なシチュエーションの中で、無意識に性差感覚を身につけている自分を再認識しました。 之が男女格差の根源だと言われてしまうと、たじろぐばかりです。2024/03/23

おおにし

15
(読書会課題本)女性は「腹減った」とは言えず「お腹が空いたわ」と言わなければならないのはなぜか。そんな女ことばの起源を探る本。根底には日本語が元来女性的な言語で、無主語、自動詞、受け身や遠まわし表現を多用することで、不要な対立をさけるという特長をもっていた。その一方で女性に「女性的言い回し」の女ことばを使うことを強要して、自分の意見を言えない状況を作ってきたという歴史がある。女ことばはなくす方がよいが、最近の若い女性は中立語を好む傾向があり、「女ことば」は消滅していくであろうと著者は予測している。2024/02/20

マツユキ

13
読んでいた本の女子中学生の言葉遣いが気になったので、積読になっていたこの本を。女言葉は普段の生活では意識しませんが、面白いテーマ。日本の文化と歴史、海外の女性差別との違いなど、興味深かったです。読んでみると、日本も悪くないんだけど(カップル文化はいや)、本当、何故こうなったんだろう。普段から、意志がちゃんと伝わる話方を意識しとかないと。2024/01/19

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/20839711
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。