内容説明
「急がば回れ」「栄枯盛衰」など、日本語特有の言い回しを英語で言うには、直訳してもダメ。でも、英語ならではのユニーク表現は、実はこんなに簡単。
目次
1 おなじみのことわざ 英語では何と言う?(「悪事千里を走る」は何と言う?他42項;「飼い犬に手を噛まれる」は何と言う?他29項;「去るものは日々に疎し」は何と言う?他26項 ほか)
2 味わい深い四字熟語 英語では何と言う?(「青息吐息」は何と言う?他45項;「快刀乱麻」は何と言う?他36項;「才色兼備」は何と言う?他54項 ほか)
3 よく使う慣用句 英語では何と言う?(「揚げ足を取る」は何と言う?他48項;「顔が売れている」は何と言う?他32項;「先を読む」は何と言う?他20項 ほか)
著者等紹介
牧野高吉[マキノタカヨシ]
1942年、北海道に生まれる。明治学院大学を卒業後、サザン・イリノイ大学大学院(米国)へ留学(1968年、「英語教育学修士号」取得)。帰国後、札幌大学を経て、北海道教育大学教授、ニュー・メキシコ大学大学院(米国)特別研究員、放送大学講師を兼任。さらに「大学英語教育学会」の評議員、北海道副支部長を務める。現在、執筆、翻訳、英会話指導に従事
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。