パリに生きて

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 195p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784309019352
  • NDC分類 293.5
  • Cコード C0095

出版社内容情報

フランス文学の翻訳者であった著者が、85年から20年、パリの特派員として過ごしたメモワール。サガン、ル・クレジオ、ソレルス、バーキンなど、作家、アーテイストとの華麗な交遊とパリ暮らしの光と影。

内容説明

パリという街は、子供のように無邪気な愛など求めていない。もっと大人の愛に満ちているし、そこには自由という風が吹き抜けていく都市の、真の姿がある。フランス文学の翻訳者だった著者が1985年から20年、特派員として暮らしたパリ。デュラス、サガン、ル・クレジオなど、作家やアーティストたちとのメモワール。

目次

第1章 海辺のヴィラ(デュラスのいるロシュ・ノワール)
第2章 パリで生きる(セーヌ左岸セギエ通り;異邦人・カミュに重ねて ほか)
第3章 作家たちとの出会い(ル・クレジオとの出会い;サガンのサロン ほか)
第4章 愛のかたち(デュラスとアマン、ヤン・アンドレア;ホモ・セクシュアルのパワー ほか)
第5章 セーヌとメコンの流れ(東京暮らしの中で;真っ赤なピンヒール ほか)

著者等紹介

村上香住子[ムラカミカスミコ]
20歳のとき、フランス人の学者と結婚し、渡仏。2年のフランス生活の後、ベトナム戦時下のサイゴンで暮らし、帰国。1974年より、フランス語通訳や翻訳を手がける。1985年、マガジンハウスのパリ支局長としてふたたびフランスに渡り、90年代半ばからは、日本版「フィガロ」のパリ支局長として、20年にわたり、カルチャーやファッションを中心に取材・執筆(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Megumi Ichikawa

8
20歳のとき、フランス人の学者と結婚して渡仏。1985年からマガジンハウスのパリ支局長として取材、執筆。多くの有名人と親交を結ぶ。そんな話が初めからあり、パリのこと、フランス人のことを興味深く読む。P112[優れた文学というものは、まるで土の匂いのように音もなく、人の魂の中に浸透してくるものなのだ。]2015/05/20

ヤクーツクのハチコ

2
時々急に「パリのお洒落なエッセイか恋愛小説」を読みたくなる時があり、今回はこれ。華やかな人生だなー。サガンやジェーンバーキンやボルヘス夫人とお友達、後にノーベル文学賞とる作家や映画監督とつかの間のかんけいを持ったり。別世界の人生を垣間見た 2019/01/02

amaryllis

2
いろんな作家との交友録や、恋物語も交えた女性編集者のパリでの暮らし。サガンやデュラスもさることながら、ジェーン・バーキンの話に興味をそそられた。2010/06/23

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/407666
  • ご注意事項